Wie im Deutschen gibt es auch im Spanischen reflexive (rückbezügliche) Verben, zB: sich anziehen - vestirse.
Das rückbezügliche Fürwort wird in der Nennform (und auch im gerundio und in der bejahten Befehlsform) angehängt, in den abgewandelten Verben steht es unmittelbar vor dem Zeitwort.
Auch unter den reflexiven Verben gibt es solche mit Vokaländerungen:
Pronomen | vestirse (sich anziehen) |
dormirse (einschlafen) |
sentarse (sich setzen) |
yo | me visto | me duermo | me siento |
tú | te vistes | te duermes | te sientas |
él/ella/usted | se viste | se duerme | se sienta |
nosotros, -as | nos vistimos | nos dormimos | nos sentamos |
vosotros, -as | os vestís | os dormís | os sentaís |
ellos, -as/ustedes | se visten | se duermen | se sientan |
Zuckerrohrernte in El Salvador | Bild von ckaye
Steht ein reflexives Verb in der Nennform (zB. nach einem Modalverb), muss man auf die Übereinstimmung von Pronomen und Personalform achten. Das Pronomen wird an die Nennform angehängt oder vor die abgewandelte Verbform gestellt:
Tienes que levantarte. / Te tienes que levantar. Du musst aufstehen. |
Él no quiere sentarse. / Él no se quiere sentar. Er möchte sich nicht setzen. |
Hier zeigen wir dir noch einige Unterschiede zwischen den reflexiven Verben zwischen Spanisch und Deutsch:
Reflexive Wörter nur im Spanischen sind zB:
reirse - lachen |
quedarse - bleiben |
llamarse - heißen |
irse - weggehen |
levantarse - aufstehen |
despertarse - aufwachen |
darse cuenta - bemerken |
callarse - schweigen |
caerse - fallen |
arrepentirse - bereuen |
ahogarse - ertrinken |
Reflexive Wörter nur im Deutschen sind zB:
suceder - sich ereignen |
recordar - sich erinnern |
mejorar - sich verbessern |
empeorar - sich verschlechtern |
descansar - sich ausruhen |
occurir - sich ereignen |
Vokabeln lernen
alle KategorienFernsehen & Radio
21 Wörter
Das Kochen
37 Wörter
Mathematik
32 Wörter
Polizei und Rettungsdienste
44 Wörter